Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?
Deja tu cuerpo moviéndose al ritmo del placer...
Me muero por besarte, por rodearte con mis brazos llenos de deseo hacia ti, por acariciar tu cuerpo entero, por llegar a tu ternura y a tu pasión, por amarte.Tu voz... esa que me susurra un "te amo" y hace callar la mía....esa que anhelo sentir junto a mi.. y está tan lejos.
Lluvia.
Me gustan los días de lluvia. Me recuerdan a ti.
jueves, 16 de junio de 2011
Noche.
Cuando pienses que la noche se ha instalado en tu mente, que en tu interior estás retorcido y angustiado, deja que te demuestre que estás ciego. Baja las manos porque puedo verte. Yo seré tu espejo.
Algo breve pero muy bonito,y tu blog esta muy hermoso la verdad y me encanta Paulo cohelo y Gustavo Adolfo Bécquer,son inspiración.
ResponderEliminarBuen blog.
Saludos,carpe diem(aprovecha el día)